40 | 0 | 13 |
下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
壮侗语的关系化标记总体包括指示词、量词、零形式、方位词、言说动词和借用汉语标记6种,关系小句相对核心名词的语序包括前置、后置和无核3种,关系化标记可出现在不同语序中的位置包括居前、居中和居末3种;在关系化策略上,壮侗语关系小句表现出亚洲式综合性名词修饰小句的特征。
Abstract:(1)梁敏、张均如:《侗台语族概论》,北京:中国社会科学出版社,1996年,第859-867页。
(2)梁敏:《侗语简志》,北京:民族出版社,1980年,第66-67页。
(3)张均如:《水语简志》,北京:民族出版社,1980年,第64页。
(4)欧阳觉亚、郑贻青:《黎语简志》,北京:民族出版社,1980年,第63页。
(5)张济民:《仡佬语研究》,贵阳:贵州大学出版社,1993年,第224-225页。
(6)罗昱、黄慧、覃凤余:《东兰壮语的指示词》,《百色学院学报》2014年第5期,第36-44页。
(7)周国炎、刘朝华:《布依语参考语法》,北京:中国社会科学出版社,2018年,第264-269页。
(8)覃凤余:《壮语的量词定语标记》,《民族语文》2019年第6期,第6-18页。
(9)Shoichi Iwasaki,Preeya Ingkaphirom,A Reference Grammar of Thai(Cambridge:Cambridge University Press,2005),pp.243-249.
(10)Nick Enfield,A Grammar of Lao(Berlin:Mouton de Gruyter,2007),pp.112-118.
(1)韦景云、何霜、罗永现:《燕齐壮语参考语法》,北京:中国社会科学出版社,2011年,第238-239页。
(2)吕嵩崧:《靖西壮语语法研究》,博士学位论文,上海师范大学人文与传播学院,2014年,第367-369页。
(3)Bernard Comrie,Language universals and linguistic typology(Cambridge:Cambridge University Press,1981),p.136.
(4)Talmy Givon,Syntax:an introduction(Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2001),p.175.
(5)Yoshiko Matsumoto,Bernard Comrie,Peter Sells,Noun-modifying clause constructions in languages of Eurasia:rethinking theoretical and geographical boundaries(Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2017),p.36.
(6)Yoshiko Matsumoto,Bernard ComriePeter Sells,Noun-modifying clause constructions in languages of Eurasia:rethinking theoretical and geographical boundaries(Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2017),p.36.
(1)Bernard Comrie,“The unity of noun-modifying clauses in Asian languages”(poper presented at Pan-Asiatic Linguistics:Proceedings of the Fourth International Symposium on Languages and Linguistics. Salaya:Institute of Language and Culture for Rural Development,Mahidol University at Salaya,1996).
(2)Bernard Comrie a,“Attributive clauses in Asian languages:Towards an areal typology”,Sprache in Raum und Zeit:In memoriam Johannes Bechert,Band2(1998)pp.51-60.
(3)Bernard Comrie b,“Rethinking the typology of relative clauses”,Language Design:journal of theoretical and experimental linguistics,no.1(1998),p.59-85.
(4)Comrie(1998a,1998b)认为,具备GMNCC的语言至少包括:东亚(日语、韩语、阿伊努语、汉语);东南亚(泰语、柬埔寨语,但不包括越南语);南亚的德拉维达语(但不包括印度-雅利安语系);一些突厥语。
(5)Yoshiko Matsumoto,Bernard Comrie,Peter Sells,Noun-modifying clause constructions in languages of Eurasia:rethinking theoretical and geographical boundaries(Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2017).
(6)William Croft,Morphosyntax:Constructions of the World’s Languages(Cambridge:Cambridge University Press,2022),pp.586-612.
(7)William Croft,Morphosyntax:Constructions of the World’s Languages(Cambridge:Cambridge University Press,2022),p.586.
(1)Thomas E Payne,Describing Morphosyntax:A Guide for Field Linguists(Cambridge:Cambridge University Press,1997),p.326.
(2)Bernd Heine,Ulrike Claudi,Friederike Hünnemeyer,Grammaticalization:A Conceptual Frame work(Chicago:The University of Chicago Press,1991),p.231.
(3)中央民族学院:《壮侗语族语言文学资料集》,成都:四川民族出版社,1983年,第44页。
(4)中央民族学院:《壮侗语族语言文学资料集》,成都:四川民族出版社,1983年,第44页。
(5)喻翠荣、罗美珍:《傣语简志》,北京:民族出版社,1980年,第86页。
(6)梁敏:《侗语简志》,北京:民族出版社,1980年,第65页。
(7)苑中树:《黎语语法纲要》,北京:中央民族大学出版社,1994年,第146页。
(1)张济民:《仡佬语研究》,贵阳:贵州大学出版社,1993年,第224页。
(2)李云兵:《拉基语研究》,北京:中央民族大学出版社,2000年,第119页。
(3)覃凤余:《壮语源于指示词的定语标记——兼论数词“一”的来源》,《民族语文》2013年第6期,第55-63页。
(4)张均如、梁敏、欧阳觉亚等:《壮语方言研究》,成都:四川民族出版社,1999年,第874页。
(5)中央民族学院:《壮侗语族语言文学资料集》,成都:四川民族出版社,1983年,第128页。
(6)黄慧:《广西北部壮语指示词研究》,硕士学位论文,广西大学文学院,2015年,第22页。
(7)覃凤余:《壮语源于指示词的定语标记——兼论数词“一”的来源》,《民族语文》2013年第6期,第55-63页。
(1)陈芳:《巴马壮语语法研究》,硕士学位论文,广西大学文学院,2010年,第92页。
(2)Alexandra Y.Aikhenvald,R.M.W.Dixon,Areal diffusion and genetic inheritance:problems in comparative linguistics(Oxford:Oxford University Press,2000),p.88.
(3)覃凤余:《壮侗语分类词的类型性质:数-分类词or/and名-分类词?》,《广西大学学报》(哲学社会科学版)2023年第1期,第79-100页。
(4)覃凤余:《壮语的量词定语标记》,《民族语文》2019年第6期,第6-18页。
(5)覃凤余:《壮语的量词定语标记》,《民族语文》2019年第6期,第6-18页。
(6)王均等:《壮侗语族语言简志》,北京:民族出版社,1984年,第565页。
(7)李云兵:《拉基语研究》,北京:中央民族大学出版社,2000年,第137页。
(8)周国炎、刘朝华:《布依语参考语法》,北京:中国社会科学出版社,2018年,第130页。
(1)罗美珍:《傣语方言研究(语法)》,北京:民族出版社,2008年,第65页。
(2)覃凤余:《壮语的量词定语标记》,《民族语文》2019年第6期,第6-18页。
(3)覃凤余:《壮语的量词定语标记》,《民族语文》2019年第6期,第6-18页。
(4)马文妍:《柳江壮语语法调查研究》,硕士学位论文,广西大学文学院,2011年,第98页。
(5)黄阳:《靖西壮语语法》,硕士学位论文,广西大学文学院,2010年,第23页。
(1)中国科学院少数民族语言研究所:《布依语调查报告》,北京:科学出版社,1959年,第156页。
(2)欧阳觉亚、郑贻青:《黎语简志》,北京:民族出版社,1980年,第63页。
(3)银莎格:《银村仫佬语参考语法》,硕士学位论文,中央民族大学中国少数民族语言学院,2012年,第229页。
(4)韦景云、何霜、罗永现:《燕齐壮语参考语法》,北京:中国社会科学出版社,2011年,第239页.
(5)梁敏、张均如、李云兵:《普标语研究》,北京:民族出版社,2007年,第149页。
(6)Shoichi Iwasaki,Preeya Ingkaphirom,A Reference Grammar of Thai(Cambridge:Cambridge University Press,2005),p.245.
(7)N.J.Enfield,A Grammar of Lao(Berlin:Mouton de Gruyter,2007),p.114.
(8)陈玉洁:《联系项原则与“里”的定语标记作用》,《语言研究》2007年第3期,第69-75页。
(9)刘丹青:《赋元实词与语法化》,载潘悟云主编:《东方语言与文化》,上海:上海东方图书出版公司,2002年,第3页。
(10)Pranee Kullavanijaya,“A Historical Study of/thii/in Thai”in Anthony V. N. Diller,Jerold A. Edmondson,and Yongxian Luo(eds). the Thai-Kadai Languages,(New York:Routledge,2008),p.445.
(11)Nick Enfield,A Grammar of Lao(Berlin:Mouton de Gruyter,2007),p.114.
(1)江蓝生:《处所词的领格用法与结构助词“底”的由来》,《中国语文》1999年第2期,第83-94页。
(2)胡素华:《类型学框架下的彝语关系从句》,中国民族语言学会语言类型学专业委员会第七届学术年会,2024.
(3)杨威:《双定壮语语法研究》,硕士学位论文,广西大学文学院,2012年,第71页。
(4)晏姝:《崇左左州壮语参考语法》,硕士学位论文,广西大学文学院,2018年,第144页。
(5)梁敏、张均如:《标话研究》,北京:中央民族大学出版社,2002年,第125页。
(1)陈芳:《巴马壮语语法研究》,硕士学位论文,广西大学文学院,2010年,第94页。
(2)梁敏:《侗语简志》,北京:民族出版社,1980年,第67页。
(3)李如龙、侯小英、林天送等:《茶洞语研究》,北京:民族出版社,2012年,第147页。
(4)Martin Haspelmath,The World Atlas of Language Structures(Oxford:Oxford University Press,2005),pp.366-370.
(5)Martin Haspelmath,The World Atlas of Language Structures(Oxford:Oxford University Press,2005),pp.366-370.
(6)包括官话(Mandarin)、客家话(Hakka)、粤语(Cantonese)、白语(Bai)和阿眉斯语(Amis)。前三者我们当然只统一认作为汉语,而白语又是我国境内同汉语发生剧烈接触的民族语,阿眉斯语是台湾的一种南岛语,和汉语的接触关系如何尚有争议。因此,我们大致可以确定,真正意义上的关系小句前至于名词型的VO语序语言,最多只有汉语和阿眉斯语两种,这还是在假定后者未受汉语影响的情况下得出的结果。
(7)唐正大:《与关系从句有关的三条语序类型原则》,《中国语文》2006年第5期,第409-422、479页。
(8)Bernard Comrie,Language universals and linguistic typology(Second Edition)(Cambridge:Cambridge University Press,1981).
(9)吴福祥:《南方民族语言关系小句结构式语序的演变和变异——基于接触语言学和语言类型学的分析》,《语言研究》2009年第3期,第72-85页。
(1)莫海文:《荣屯布央语参考语法》,北京:中国社会科学出版社,2016年,第186页。
(2)梁敏、张均如、李云兵:《普标语研究》,北京:民族出版社,2007年,第73页。
(3)黄阳:《靖西壮语语法》,硕士学位论文,广西大学,2010年,第25页。
(4)莫海文:《荣屯布央语参考语法》,北京:中国社会科学出版社,2016年,第186页。
(5)梁敏、张均如、李云兵:《普标语研究》,北京:民族出版社,2007年,第60页。
(1)Talmy Givon,Syntax:an introduction(Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2001),p.205.
(2)Timothy Shopen,Language typology and syntactic description(Cambridge:Cambridge University Press,2007),p.213.
(3)覃凤余:《壮语的量词定语标记》,《民族语文》2019年第6期,第6-18页。
(4)谢海洋:《马山壮语语法调查与研究》,硕士学位论文,广西大学文学院,2012年,第133页。
(5)中国科学院少数民族语言研究所:《布依语调查报告》,北京:科学出版社,1959年,第158页。
(6)中国科学院少数民族语言研究所:《布依语调查报告》,北京:科学出版社,1959年,第158页。
(1)陈芳:《巴马壮语语法研究》,硕士学位论文,广西大学,2010年,第59页。
(2)莫海文:《荣屯布央语参考语法》,北京:中国社会科学出版社,2016年,第136页。
(3)朱德熙:《自指和转指——汉语名词化标记“的、者、所、之”的语法功能和语义功能》,《方言》1983年第1期,第16-31页。
(4)吴艳:《黎语白沙话语法标注文本》,北京:社会科学文献出版社,2021年,第81页。
(5)寇鑫、袁毓林:《汉语定语小句的类型及其句法表现》,《语言教学与研究》2017年第4期,第67-78页。
(1)中央民族学院:《壮侗语族语言文学资料集》,成都:四川民族出版社,1983年,第145页。
(2)覃凤余、莫蓓蓓:《东兰壮语的句法结构》,《三月三》(民族语文研究专号18)2015年6期,第39-56页。
(3)Yoshiko Matsumoto,Bernard Comrie,Peter Sells,Noun-modifying clause constructions in languages of Eurasia:rethinking theoretical and geographical boundaries(Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2017),p.92.
(1)表中黑色实心圈代表壮侗语的固有模式,空心圈则代表大抵由接触所得。
基本信息:
DOI:10.16726/j.cnki.bsxb.2025.01.011
中图分类号:H41
引用信息:
[1]李京蓉,毕原浩,覃凤余.壮侗语关系小句标记及相对语序的类型特征[J].百色学院学报,2025,38(01):60-74.DOI:10.16726/j.cnki.bsxb.2025.01.011.
基金信息: